Střípky z dnešního chatu s panem Flanaganem

3. prosince 2015 v 13:36 | Fluffy |  NEWS
Už jsme si zvykli, že každý čtvrtek se tu objeví nějaký střípek z námi dlouho očekávaných Prvních let.

Dnes uděláme malou výjimku - v šest hodin našeho času proběhl na facebookovské stránce chat s panem Flanaganem. A já vám teď přináším otázky, na které odpovídal...

Co se z dnešních střípků dozvíte? Rozhodně kdy vyjde šesté Bratrstvo v Austrálii, že John plánuje dalšího Hraničářova učně, jak to vypadá s filmovou adaptací Rozvalin Gorlanu, co se stalo s Kasandřinou matkou, kdo je jeho nejoblíbenější postava ve světě HU, a mimo jiné, kde se asi potkají Will a Hal...

(článek obsahuje spoilery hlavně z 12. knihy HU a posledních dvou knih Bratrstva, jeden malý-velký z Prvních let a většinu budoucích plánů pana Flanagana, čtěte tedy pouze na vlastní nebezpečí. =))



Rachel Waldorff: Dobrý den, pane Flanagane. Vaše knížky mě opravdu baví (přečetla jsem jich deset za týden, což pravděpodobně nebylo úplně zdravé). Když jste začal psát Hraničářova učně, věděl jste, kolik knížek nakonec bude, nebo to samo vyplynulo? Mimoto, plánoval jste nějakou zápletku, která by přesahovala všechny knížky, nebo jste nechal každou knihu rozhodnout o svém příběhu?
JF: Neměl jsem vůbec tušení, kolik knížek bude, ale vždycky jsem věděl, jaká bude ta poslední.

Brock Davis: Plánujete někdy napsat knížku o Gilanovi?
JF: Neplánuji.

Emma Shelverton: Ahoj, je tu nějaká možnost, že napíšete povídky o Gilovi?
JF: Ne, to si nemyslím.

Lucille Joy Verdey: Nějaké plány na knihy pro dospěláky?
JF: Vlastně jsi tři už vydal, z toho dvě ve Spojených státech.

Elizabeth Dickerson: Ahoj, pane Flanagane. Vím o tom, že jste kdysi něco psal o vašem starém lučištnickém vybavení. Zajímalo by mě, jaký je váš lučištnický příběh? Zjistila jsem, že ve vašich knížkách je to popsáno doopravdy velmi dobře! Děkuji.
JF: Za tohle děkuji, Elizabeth. O lučištnictví se zajímám snad celý život, byl jsem kdysi dokonce členem lučištnického klubu, ke kterému se teď chystám vrátit.

Lorna Koschak: Uvažoval jste někdy nad tím napsat sérii povídek z pohledu Alyss?
JF: Ne, neuvažoval.

Austin Sanderson: Ahoj, pane Flanagane. Když jste začal psát Hraničářova učně, jak jste přišel na takové podrobnosti ohledně Halta, Willa, Evanlyn, Lorda Morgaratha a Horáce?
JF: Mám velmi silnou představivost, což je pro spisovatele vážně dobrá věc.

Zara Lee: Jak vás napadlo psát o hraničářích?
JF: Nejsem si jistý. Chtěl jsem, aby to byli lučištníci, protože můj syn miluje lučištnictví, a tak se to z toho vyvinulo…

Rachel Speck Robbercht: Jak dlouho vám trvá, než napíšete knihu?
JF: Psaní samotné asi tři měsíce, ale předtím si všechno plánuji, což ještě trvá kolem dvou až třech měsíců.

Jacob Faulk: Plánujete ještě propojit HU a Bratrstvo, jako jste to udělal s Gilanem v Bratrstvu?
JF: Ani ne, kdybych je měl všechny pohromadě, bylo by tu už moc hrdinů.

Billy Will Misiura: Odkud se vzalo jméno Haltovy rodné země? Vím o tom, že se jedná o fotbalový klub ve Skotsku…
JF: Hibernie je staré římské jméno pro Island.

Kyle James Eisenbarger: Jaký byl největší spisovatelský blok, který jste kdy měl?
JF: Protože svoje knížky pečlivě plánuji, naštěstí netrpím spisovatelským blokem.

Kayla Loewen: Kdo je vaše nejoblíbenější postava z Hraničářova učně a proč? (Mimochodem, jste můj vůbec nejoblíbenější spisovatel!)
JF: Cuk, protože nemusím psát tolik dialogů.

Sophie Peterson: Ahoj, pane Flanagane. Moje otázka je: Kdo je Seanův otec? A byli Caitlyn a Seanův otec šťastní předtím, než zemřela?
JF: Seanův otec je Dermet O´Carrick a Caitlyn zažila vzestupy i pády, ale celkově byla šťastná.

Sophie Miller: V budoucích příbězích, narazí Hal na Willa?
JF: Možná se minou v chodbě.

Andie Smith: Dobrý den! Plánujete zmínit Kasandřinu matku v nějaké vaší knize? A také, plánujete začít nějakou novou sérii v blízké době?
JF: Kasandřina matka bude zmíněna, protože se Kasandra bude muset narodit. A žádné plány pro nové série.

Jess DaughterofEve: Dozvíme se toho víc o lady Paulině?
JF: Hádám, že ano. Mám ráda lady Paulinu, je to jediná osoba, které se Halt bojí.
A co se stalo Kasandřině matce? A kdy vyjde šesté Bratstvo?
JF: Myslím, že zemřela při porodu, nebo ji možná snědl medvěd. A co se týče Bratrstva, tak květen/červen letošního roku.

Matty Warren: Oblíbená a nejméně oblíbená postava?
JF: Cuk.A Morgarath jako nejméně oblíbený.

Brigid Maria: Proč jste musel zabít Alyss?
JF: Bylo to plánováno už od naprostého začátku; to bylo to, co jsem věděl, že se stane v poslední knize. Potřeboval jsem tragickou událost ve Willově životě, která změnila jeho charakter.

Van Jenkins: Proč jste se rozhodl na konci série udělat z Willa Halta?
JF: Myslel jsem, že to je pro něj logický vývoj.

Zara Lee: Dobrý den, mám hrozně ráda Hraničářova učně. Chci se zeptat: Napíšete do série další díl? Zaměřený na Willa a Maddie? Za vaše knížky moc děkuju!
JF: Ano, plánuju napsat další knížku o Willovi a Maddie.

Nola Cartledge: Ahoj, pane Flanagane. Napíšete další Bratrstvo? Nebo jiné knížky o jiných postavách?
JF: Ano, budu psát další knížky Bratrstva, stejně jako nejméně ještě jeden příběh o Haltovi a Crowleym. A také plánuji další knížku o Maddie a Willovi.

Cynthia Rose Chen: Jak hraničáři mluví se svými koňmi? A doopravdy s nimi mluví, nebo, jak si myslel Will, si to jen představují?
JF: Dobrá otázka, přál bych si to vědět.

Matthew Rosen: Co vás přimělo k tomu zabít určitou postavu (nebudu říkat kterou, abych nespoileroval ostatním) na konci Turnaje v Gorlanu?
JF: Potřeboval jsem si být jistý, že všichni pochopí, jak zlý Morgarath je.

Gabriel Waldordd: Dobrý den, pane Flanagane. Moje otázka se týká toho, jestli máte nějaké informace, které můžete, máte dovoleno, nebo chcete s námi sdílet o filmu?
JF: Je to tak blízko, že už to být blíž nemůže.

Charles Lozano: Bude druhá knížka Bratrstva?
JF: Vlastně ta šestá bude vycházet letos v červnu.

Paulina Johansen: Kolik knížek Prvních let bude?
JF: Určitě dvě, možná tři.

Brock Davis: Jak blízko jste k tomu, abyste dokončil druhou knížku o Haltovi a Crowleym?
JF: Proč se nezeptáte, jak blízko jsem k tomu začít psát?

Cynthia Rose Chen: Jaké by bylo vaše povolání ve světě Hraničářova učně?
JF: Zbabělec, dvorní šašek, žongléř.

Ryan Haley: Jaké jsou plány pro film o Hraničářově učni? Bude se držet knížek, nebo se vydá jiným směrem, jen jako variace na původní příběh?
JF: Bude založen na knize, ale budou to rozdíly. Nicméně věřím scénáristům a režisérovi, že se budou držet podstaty příběhu.

Rachel Speck Robbrecht: Jak dlouho bude trvat, než uvidíme film?
JF: Ještě nejsou žádná data, ale teď už jsem si jistý, že se to doopravdy stane!

Ben McDonogh: Ahoj, pane Flanagane, dvě rychlé otázky. První: procházíte si práce ostatních autorů pro načerpání inspirace? A druhá, víte, jaká je vzdušná rychlost africké vlaštovky?
JF: Chcete to v kilometrech za sekundu, nebo v mílích za hodinu?

Sarah Hand: Nejdůležitější otázka na světě. Jste připravený na Vánoce?
JF: Tak připravený, jako je každý.

*

pro rangersapprenticecz.blog.cz přeložila Fluffy
 

5 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 prunus prunus | 3. prosince 2015 v 17:10 | Reagovat

Díky za překlad :) Těším se na ty knížky o Willovi a Maddie, nevíte někdo jak to vypadá s českým překladem Prvních let ?

2 Fluffy Fluffy | 3. prosince 2015 v 18:17 | Reagovat

[1]: Není zač. =)
Bohužel netuším, jak jsou na tom První léta - psala jsem již před čtrnácti dny na české vydavatelství a nikdo na moje otázky nereagoval. Situaci ale denně monitoruji, a jen co bude něco k dispozici, okamžitě se to objeví na stránkách. =)

3 Hanka Hanka | 3. prosince 2015 v 19:27 | Reagovat

Fluffy, díky moc za překlad, Flany opět nezklamal. :o) Jediné zklamání nám přináší právě ti ignoranti z Egmontu. :o)

4 Klári Klári | 3. prosince 2015 v 20:28 | Reagovat

Moc děkuji za překlad. Aspoň se mám opět na co těšit, První léta, Bratrstvo a pokračování o Willovi a Maddie. Je toho tolik, že se nemůžu dočkat. (Každopádně doufám, že se knížky dostanou i do českého překladu...:))

5 Anča Anča | E-mail | 3. prosince 2015 v 20:37 | Reagovat

Wow, tolik krásných překvapení v jednom článku! Rozhodně se těším na film, ale i na další příběh o Willovi a Maddie. Už se nemůžu dočkat, až konečně budou další info o překladu prvních let!

6 Fluffy Fluffy | 4. prosince 2015 v 9:23 | Reagovat

Není vůbec zač, já děkuju za ohlas. =)
A taky jsem zvědavá, kdy se konečně dočkáme Prvních let... kéž by to  bylo brzy. =)

7 Eliška Eliška | E-mail | 5. prosince 2015 v 16:59 | Reagovat

Děkuji za překlad! Určitě bylo řečeno spousta zajímavých věcí. Některé odpovědi pana Flanagana mi přijdou vážně vtipné. A tak to má být :)Na všechny knížky se už strašně moc těším! Původně ale další knížky o Willovi a Maddie být neměly ne? Na film jsem zvědavá, ale zároveň se bojím jako asi víc lidí, ale doufám, že už se to teď konečně někam pohne.

8 Fluffy Fluffy | 5. prosince 2015 v 18:17 | Reagovat

[7]: Ahoj, není zač. Máš pravdu, původně pan Flanagan všem opakoval, že už další knížky ze světa HU nebudou, ale asi změnil názor. ;-) Myslím, že je to novinka pro celý svět. =)
A s filmem se tu strachujeme všichni... tak se necháme překvapit. =D

9 adam mokrý adam mokrý | E-mail | 3. ledna 2016 v 20:02 | Reagovat

Dobry den Jone Flanagane bude HU 13?

10 pegy pegy | 3. ledna 2016 v 20:07 | Reagovat

Ahoj

11 Or Or | E-mail | 19. července 2016 v 21:51 | Reagovat

[10]: 13 díl už je. Jmenuje se První roky.

12 Ersk Ersk | E-mail | 4. září 2016 v 15:58 | Reagovat

Čau chci se zeptat koho si v Bratrstvu vybere Lydie Stiga nebo Hala?

13 Ersk Ersk | E-mail | 10. září 2016 v 12:48 | Reagovat

Pls řekněte my to

14 Fluffy | Velitelka Fluffy | Velitelka | Web | 11. září 2016 v 23:05 | Reagovat

[12]: To ještě nikdo neví, tedy asi kromě pana Flanagana. =)

Nový komentář

Vezměte na vědomí, že diskuse je moderována. Než se nový komentář začne zobrazovat, musí jej nejdříve schválit autor blogu.

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama